終於PO上來了...之前PIXNET都不讓我PO全部ˊˋ..每次都當機
一氣之下就不PO了XDD
說明:本故事系以古代希臘世界為藍本,但
並非一部講述現實歷史或神話的故事。故事中提及的所有神名,都只是它所代表事物的希臘語發音,如風神是“Ανεμος”,即希臘語的風;雖然有些神的名字和希臘神話相同(因為都是用神的代表事物為它命名),但它們與希臘神話中的諸神沒有關係。
本故事中有極少數日語臺詞目前尚無法清楚地判斷內容,在翻譯中用“……”代替;這些日語及英語臺詞不保證全對。此外,歌中所有的希臘語或俄語發音皆為我自己所填;我為上述外語拼讀中的任何錯漏負責。這些內容一俟判明,我會即刻更新。
對歌詞的說明:1.帶底線的詞句,實際須念成底線後( )中的詞句。若發音為希臘語,則一律附上由拉丁字母拼寫的對音。如“
希望(Ελπιδα、Elpida)”。
2.每首歌的標題,實際須念成標題後“- -”內的詞句。( )內的文字則為拉丁字母拼寫的對音。如“冥王 -Θανατος- (Thanatos)”。
3.#02歌中的外文是俄語。翻譯體例同上。
4.歌中的念白,用黑字表示。
歌中的唱詞,用綠色表示。(玖羽大是用深藍..但是我的背景是黑色….)
歌中作為背景聲的唱詞或念白,用黃綠色表示。
有二人對唱的部分,用兩種不同彩色表示。
歡迎轉載,但轉載須保留本段
此外,轉載時請注意希臘字母的轉碼問題